Italian

“Periodo ipotetico”

When it comes to expressing a hypothesis and its consequence, each language has very specific grammatical structures. In Italian this construction is called “periodo ipotetico” (English “conditional sentences”).

Traditionally we distinguish between three types of conditional sentences, depending on whether the hypothesis is considered real, possible or unreal.

Below we offer you the complete Sillabi grammar sheet dedicated to the periodo ipotetico della realtà.


Il periodo ipotetico è formato da due proposizioni: una esprime una condizione e l’altra una conseguenza.
Il periodo ipotetico della realtà contiene un’ipotesi certa e si forma nel modo seguente:

CONDIZIONECONSEGUENZA
SE + INDICATIVO (presente o passato prossimo o futuro)INDICATIVO (presente o passato prossimo o futuro) o IMPERATIVO
  • Se oggi finisci tutti i compiti, domani andrai alle giostre.
  • Se pensi tu alla spesa, mi fai un favore.
  • Se mi chiederanno ulteriori dettagli, dirò che non so niente.
  • Se non avete ancora visto quel film, vedetelo subito.

N.B. La proposizione introdotta dalla congiunzione ‘se’ si conclude sempre con una virgola.

  • Se vieni, mi fa piacere.

N.B. Se, però, si inverte l’ordine delle proposizioni, la virgola può essere omessa.

  • Mi fa piacere se vieni.
  • Mi fa piacere, se vieni.

To correctly construct all three conditional sentences, it is important to know the subjunctive and the conditional as well as the indicative. Browse the Sillabi grammar sheets to review these verbs. Discover form and usage of the periodo ipotetico della possibilità and the periodo ipotetico dell’irrealtà

If you are interested in dealing with the Italian language as a whole, determine your level with the free test and enroll in one of the Allegramente! courses.

Scegli una lingua e inizia subito il tuo corso!

EnglishFrenchGermanItalianSpanish